Punya Makna Lain, Banyak Orang Jepang Jarang Mengatakan ‘Sayonara’

Reporter : | 18 Mei, 2016 - 11:35 pm WITA

sayonara

(foto: rocketnews24.com)

MANADOTODAY.CO.ID – Jika Anda bertanya kepada teman Anda apa bahasa Jepang yang dia ketahui, mungkin dia akan mengatakan sushi, samurai, Ninja, Konnichiwa, dan tentu saja, sayonara yang berarti selamat tinggal.

Kebanyakan dari kita, menggunakan kata sayonara saat akan berpisah dengan seseorang, melihat artinya ‘selamat tinggal’, memang tidak ada salahnya, namun ternyata kata sayonara memiliki makna yang lebih dalam bahkan mengerikan.

Menurut survei terbaru yang dilakukan livedoor NEWS Jepang, rata-rata orang Jepang tidak menggunakan kata “sayonara” sama sekali. Mereka mensurvei 30 orang dari berbagai usia dan jenis kelamin, apakah mereka menggunakan kata tersebut, dan hasilnya tidak terlihat baik untuk ucapan “selamat tinggal”.

Dua puluh satu dari 30 orang – 70 persen – mengatakan mereka “tidak menggunakannya”. Dan ketika dipersempit pada usia yang lebih muda, 20 sampai 30 tahun, 11 dari 14 atau 80 persen “tidak menggunakan”. Ukuran sampel mungkin tidak besar, namun hasilnya akan sama jika dibawa ke populasi yang lebih besar.

BACA JUGA:

Kisah Hidup Suku Mundari yang Mandi Kencing Sapi Untuk Cegah Infeksi

Buat Smartphone Lebih Cepat, IBM Ingin Ganti RAM dengan Teknologi PCM

Sibuk Dengan Smartphone Saat Malam Pertama, Suami Langsung Ceraikan Istri Barunya

Bosan Pacaran Satu Tahun? Pasangan Ini Pacaran 44 Tahun Baru Akhirnya Menikah

Alasan Mengapa Rajin ke Gereja Dapat Membuat Anda Panjang Umur

Pria Dengan Pekerjaan Paling Berbahaya di Dunia

Berikut adalah beberapa alasan mengapa banyak orang Jepang tidak menggunakan kata sayonara untuk mengucapkan “selamat tinggal” kepada seseorang:

“Saya tidak suka [mengucapkan] ‘sayonara’ karena itu membuat pertemuan kami sepertiĀ pertemuan yang terakhir.”

“Mengatakan ‘sayonara’ membuat seperti kita tidak akan bertemu lagi, jadi saya tidak menggunakannya. Rasanya seperti kata yang ‘dingin’. ”

“Di tempat kerja atau dengan keluarga dan teman-teman, saya selalu hanya mengatakan ‘sampai bertemu lagi’ sebagai gantinya.”

Kebanyakan orang Jepang akan merasa sedikit tidak nyaman menggunakan kata “sayonara” jika mereka ingin melihat orang yang sama keesokan harinya.

Tapi, jika mengucapakan selamat tinggal kepada seseorang dengan “sayonara,” sedikit tidak cocok, lantas apa yang bisa kita gunakan?

Untungnya, Jepang memiliki beberapa kata untukĀ mengucapkan selamat tinggal. Berikut adalah beberapa kalimat yang bisa Anda gunakan:

Ja ne. (Sampai jumpa)

Mata ne / kondo / ashita / raishuu. (sampai nanti / lain kali / sampai besok / sampai minggu depan)

Shitsurei shimasu. (Maaf karena telah kasar – untuk mengakhiri panggilan telepon, meninggalkan pekerjaan, dll)

Otsukaresama desu. (Anda pasti lelah, terima kasih atas kerja Anda.)

Jadi, jika suatu hari nanti Anda berkunjung ke Jepang, Anda pasti sudah tau cara yang benar mengucapkan selamat tinggal bukan?.

Baca Juga :

Leave a comment